Projet #icôneCulturelleDuJour – Bilan
Le projet #IcôneCulturelleDuJour a consisté à poster 80 propositions d’activités trouvées sur les sites de FLE autour des icônes culturelles de Denis C. Meyer.
Ce projet m’a permis :
– de lire l’ouvrage « Des clés pour la France » (au lieu de le laisser dans ma bibliothèque sans y toucher);
– de réfléchir à la notion d’icône culturelle en général;
– de réfléchir à ce qui fait la culture partagée des personnes habitant en France;
– de réfléchir à la notion d’icône culturelle de la francophonie et à la pertinence de l’aborder dans les cours de FLE;
– de découvrir de nombreux sites et blogs de formateurs et formatrices FLE;
– de créer de nouveaux liens sur Twitter autour du FLE;
– de découvrir les icônes culturelles du Luxembourg via ces échanges sur Twitter dans un premier temps, et lors d’un weekend découverte dans un second.
Ce bilan est aujourd’hui l’occasion pour moi d’adresser un grand merci à toutes ces personnes qui ont partagé leur travail et que j’ai citées tout au long de ces tweets (par ordre alphabétique, et sans les liens qui sont dans les tweets) :
Agathe Morel du site 22 v’la le FLE, Alexia de Terre de FLE, Aurélie Albisser de Enseigner le FLE (pedagoenliberte), Bertrand du site Le monde du français, Blog de classe Infinitif, Bonjour de France, C’est franc, Carmen Vera du site La chanson en cours de FLE, Echo FLE, FLEvideo.com, France Bleu pour leur article sur la carotte des bureaux de tabac, Chansons françaises et francophones en cours de FLE, Civilisation FLE (le wiki), Coralie du blog OhMonFLE, Dailyfrenchpod, E Caspari de FLExploration, Elena Buric de Entrainement en ligne – FLE, Elsa de Fou de FLE, EOI d’Hellin, FLE dans les prés et dans les arbres, FLE en ligne, FLE Gabriel, Franc Parler, Français Plus, France bienvenue, Gabrielle Chort de GabFLE, Genival T. Vasconcelos Filho du blog Plus que français, Haydée Silva du blog Le jeu en classe de langue, Hélène Weinachter du site Le point du FLE, Isabelle Servant du site cinemafrancais-fle, Jean-Charles Blondeau et son FLE-Tumblr, Jean-Michel Ducrot du site Insuf-fle, Juulia de TICE en classe de FLE, Karl Zinovia du site A table FLE, La chanson francophone, La langue FLE rit, La salle des profs des professeurs d’Asie du Sud, Langue FLE Campus Education Media, Le centre international d’Antibes et leur site Le français et vous, Le FLE aux poudres, Le FLE d’art en art, Le petit journal des profs (section FLE), Les Zexperts, Ludovic du FLE avec Ludovic, Luis Vilches du blog Le cahier du FLE, Marina Garcia de Fan de FLE, Mme Devine de Jouer avec le FLE, Magali Guyot du blog DELF B2, Maria José des blogs Autour de la gastronomie FLE en ESO TICE en FLE, MtFLEnet du site Lexique FLE, Nadine Bailly sur FLENET, Oasis FLE, Objectif DFP Tourisme et hôtellerie, Oh mon FLE !, Oh la la ! Le français à Marseille, Olalala C’est la rentrée – le tumbrl, Patrizia Arghirò du blog La prof de FLE, Prof. Giovanna Monti de Notre blog de FLE, Rita du site La variété française en classe de FLE, Saliannefrenchfocus, Sandalette, Sophie Bonneau et Ophélie Collin du site La potiche du FLE, Sylvain Capelli du site le Le français à Florence, Tiphanie Montus de Bonjour FLE, Ton coin du FLE, TV5MONDE, Vincent Durrenberger de Podcast français facile.
Mes remerciements vont également aux twittos et twittas qui ont permis que cette réflexion ne reste pas un monologue : @d_noureddine , @igruet, @Profwithtattoos, @LearnLuxembourg, @MichelFrancard, @@mjoslozano, @ValerieDKayser ainsi que tou.te.s celles et ceux qui ont retweeté ou « apprécié » les posts.
J’aimerais revenir sur les icônes proposées par Denis C. Meyer. (Vous trouverez sur cette page des extraits mais surtout la liste des icônes dans le sommaire).
Tout d’abord, il me semble que si ces icônes culturelles sont censées véhiculer un sens particulier pour les personnes ayant vécu en France par opposition à celles n’y ayant pas vécu, toutes les icônes ne sont pas valables pour chacun.e. Ainsi selon les lieux habités ou fréquentés, la tranche d’âge également, les personnes sont plus ou moins familières de ces icônes. Par ailleurs, des francophiles pourront tout à fait avoir fait leur cette dimension culturelle.
J’aimerais demander à de jeunes personnes de lister les icônes inconnues parmi les 80 proposées par Meyer, projet en cours de mini-enquête, en réflexion sur un sondage plus large.
Selon le degré de familiarité avec un domaine de la vie des francophones, une personne connaitra plus ou moins certaines icônes. Toutefois, il s’agit bien de repères partagés par certains groupes, des repères plus ou moins perméables, qui évoluent (il suffit de regarder les listes de personnalités préférées des français publiées dans les médias).
En tenant compte de ces différents éléments, il me faut maintenant réfléchir aux manières d’aborder ces différentes icônes culturelles dans une perspective interculturelle, c’est-à-dire de co-construction d’un savoir plus large. Le jeu des familles du monde dont j’ai déjà parlé dans un précédent article avait précisément pour objectif la co-construction de connaissances sur des icônes culturelles liées à des pays. Ayant changé de lieu de travail, il peut être intéressant de recommencer ce travail sur un nouveau territoire. J’envisage également de mettre en place un projet de cartographie autour des noms des rues et des bâtiments publics sur ce territoire.
Tout cela est en gestation, je continue de me nourrir des lectures liées au projet #IcôneCulturelleDuJour et de vos retours, cher lectorat 🙂
D’ailleurs, qu’en pensez-vous ? Que vous inspirent ces icônes culturelles ? Quelles sont vos préférées, celles que vous appréciez le moins ?
Je vous félicite vivement pour ce projet que j’ai trouvé bien intéressant . Un grand merci à vous 🙂
Merci beaucoup Maria José, j’ai pris grand plaisir à faire ces recherches et à échanger avec vous au fil des semaines 🙂
A bientot !